差生文具多啊 作品

第186章 迎新晚会(8)

现在《西游记》这部国民电视剧中的名场面和经典台词被夏沫换成了英语来呈现,让大家感觉非常新奇。

夏沫选择的是标准的美式发音,难得的是他的声线和腔调拿捏得极好,极其贴近原音的声线,让人听起来是陌生中又透露着熟悉的感觉。很多人听完的第一反应就是一脸懵逼地自己问自己,这么神奇的吗?我竟然能听懂英语了?

那些国人倒背如流的名场面,被夏沫弄成了英文版后,更是别有一番趣味。

比如女儿国王那句向唐僧示爱的经典台词,被夏沫弄成了“without the courage to open your eyes, have you achieved ercements sent for by monkey?(你是猴子请来的救兵么?)”

夏沫声情并茂地配着音,他简直是无缝切换,娴熟地转换着不同的嗓音,粗的,细的,尖锐的,低沉的,高亢的……充分展示了声优的恐怖实力,让大家即使不看画面,只要仔细一听就知道他现在代表的是哪一个。

即使是不用母语,他同样能把角色的情绪完全地传递给观众,这种水准让京电配音专业高职班毕业的影帝黄博也赞不绝口。黄博堪称全才,他成名前做过酒吧驻唱,也干过舞蹈教练,更从事过影视配音,实打实是个多才多艺的全能型选手。但面对夏沫这样的妖孽,他也得甘拜下风了。

唱歌,夏沫现在可以说是编外的国家队,公认的艺术家;跳舞,从夏沫展示出来的能力看,至少担任一个歌舞团的首席舞蹈演员是够够的了。

虽然夏沫是个自由人,迄今为止还没有在舞蹈届夺得过什么荣誉。但就从刚才的舞蹈中,他能用风姿绰约的身段,俏皮泼辣的动作以及撩人心魄的眼神,为大家呈现出一个活灵活现的江南俏女子形象,举止投足间恰到好处,没有丝毫的矫揉做作之感。光凭这一点,就足以傲视华夏舞林的绝大部分选手了。