第246章 德军的想法!(第2页)
……
“元帅阁下,这位是沙特的特使默罕默德先生……他旁边的这位,是来自阿曼地区的易卜拉辛?米诺维奇先生。”中东,德军营地,翻译一遍介绍,一遍恭敬的弯着腰。
隆美尔站在沙漠的边缘,看着远处那一望无际的沙漠,随即将视线收了回来。
“默罕默德先生的骆驼队,上个月在亚喀巴湾被英国巡逻艇拦截了吧?”隆美尔的德语带着普鲁士口音,却精准地戳中要害。默罕默德眼角的肌肉抽搐了一下,褐色的瞳孔里闪过一丝慌乱。翻译官喉结滚动着,将这句话译成阿拉伯语时特意放轻了语调。
易卜拉辛突然用生硬的法语插了话:“元帅阁下,英国人给我们的不只是独立宣言。”他的指甲在杖头翡翠上划出细响,“他们承诺在红海沿岸划出三个港口,免税通行权——”
“通行权?”隆美尔终于动了,军靴碾过沙砾的声音带着不容置疑的威严,“当你们的商队载着香料经过苏伊士运河时,会向伦敦缴纳多少关税?”他从披风内袋掏出一卷羊皮地图,狠狠拍在翻译官捧着的铜盘上。
地图边缘被风沙磨得发毛,上面用红铅笔标注的箭头密密麻麻,从托布鲁克一直延伸到开罗郊外的金字塔。
“看这里,”隆美尔的手指重重戳在波斯湾沿岸,“从这里到亚历山大,我们可以修建一条输油管。你们的石油将直接流入轴心国的油罐,而不是装在英国人的货轮里,等着被德国潜艇击沉。”沙粒从地图的褶皱里漏出来,落在默罕默德的白袍下摆上,像撒了一把细碎的金沙。
翻译官额头的汗珠滴在铜盘边缘,发出清脆的响声。
隆美尔注意到易卜拉辛袖口绣着的椰枣树图案——那是阿曼南部部落的标志,看来这位特使背后牵扯着不止一个部族的利益。
他突然想起昨天参谋部送来的情报:沙特似乎正在寻求军火商,准备购买大批量的武器,甚至是采购飞机大炮坦克等等,准备武装自己的部队。
“意大利人生产的105毫米榴弹炮,射程比英国的25磅炮远800米。”隆美尔的声音放缓了些,目光扫过远处正在训练的意大利炮兵,“上周我们刚从托布鲁克港卸下三百门,炮弹堆得像金字塔。”
他看见默罕默德的喉结动了动,这位沙特特使袍子里藏着的怀表大概正指向祈祷的时辰,但他显然被这句话钉在了原地。
风突然转向,卷来远处靶场的炮声。
那是意大利第10集团军正在进行实弹演练,三个月前这些穿着松垮制服的士兵还会在沙漠行军中掉队,现在却能在摄氏五十度的高温下保持炮队队形。
现在那些曾经软弱不堪的意大利士兵,正把炮弹精准地砸向十公里外的靶标。
隆美尔望着烟尘升腾的方向,忽然觉得那些意大利人靴底的黄沙,比柏林勋章上的镀金更耀眼。